几乎所有人都会对未知事物充满着好奇而又多少有些恐惧。如果一个人第一次出国,会为自己下飞机后不知道怎么办而烦恼,又怕自己的行李带了不该带的东西被扣留而担心,因为不会英文而看不懂必要文件会深感无助。身处异国他乡,一切都那么茫然而又无助。相信大部分出国的人都会有同样的心境,本篇文章将会讲述入境必备知识,帮助大家尽量熟悉入境环节:从出国前的准备、飞机上海关申报卡填到飞机落地后的边检、转机事项,看过这篇文章,相信朋友们会少一些茫然、担忧,多一些自信和好心情。
一、出发前准备
制定出行计划对于整个行程来说至关重要,而出行前的准备工作需要考虑全面。有一些文件和资料是入境加拿大必不可少的,需要随身携带。
- 护照和签证, 请确保护照和签证都在有效期内;
- 如果是旅游,建议准备一份中英文的行程计划表,简要说明大概日程和前往目的地,这张表可以在需要的时候帮你和边检官员沟通;
- 如果你是参加商务会议,记得带上中英文邀请函;
- 如果你是工作,请把工作证明文件(比如邀请函、工作合同)和工作许可(或其复印件)随身带好,以备沟通;
- 飞机将要抵达目的地前,空服人员会发给海关申报卡让你填写(飞机上没拿到也没有关系,在入境的地方也有填申报卡的地方。但最好在飞机上填好,减少下机以后的手忙脚乱),所以随身携带一支笔是非常有用的。
注:以上材料最好能备一份复印件,分开存放,如不是必须,可以出示复印件
二、飞机降落加拿大之前 —— 海关申报卡
加拿大边境服务局(CBSA)规定:不管是访客还是居民,只要是通过商业交通工具比如飞机、火车或轮船进入加拿大,都必须要填写该申报卡。海关申报卡卡要求填写你带入加拿大边境的物品和信息,以便加拿大边境服务局了解基本情况。如果你一家人同行,一家人的信息可以填写在一张入境卡上,每张入境卡最多可以写四人信息。入境卡左边是对右边所填区域的说明文字,可以折叠,右边部分不能折叠。入境卡如下图所示。
2.1 对左半部分的翻译、解读
上图中左边内容是对右边内容的说明。
本文禁止住转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com)。时光在路上保留所有权利
Instructions
All travellers must be identified on a Canada Border Services Agency (CBSA)Declaration Card. You may list up to four people living at the same address on one card. Each traveller is responsible for his or her own declaration. Each traveller is responsible for reporting currency and/or monetary instruments totaling CAN$10,000 or more that are in his or her actual possession or baggage.
Under the law, failure to properly declare goods, currency and/or monetary instruments brought into Canada may result in seizure action, monetary penalties and/or criminal prosecution.
本文禁止住转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com)。时光在路上保留所有权利
Information from this declaration will be used for CBSA control purposes,and may be shared with other government departments to enforce Canadian laws.For more information see Info Source (ref. no. CBSA PPU 018), at a public library or visit https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/access-information-privacy/access-information/information-about-programs-information-holdings.html.
申报指南:
所有旅客均须填写CBSA入境申报卡。你可以在一张卡片上填写住在同一地址的最多四个人。每位旅客要为自己的申报负责。每位旅客要为自己申报的持有金额1万加元或者以上的现金或者金融票据负责。
法律规定,未如实申报带进加拿大的货物、现金或票据将会导致被没收、罚款和/或者刑事起诉。
该申报卡中的信息会被用于CBSA边境控制之目的,并且依据加拿大法律会被共享至其他政府部门。想要了解更详细的信息,请在公共图书馆查阅信息来源(参考编号为:CBSA PPU018)或者访问:https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/access-information-privacy/access-information/information-about-programs-information-holdings.html 。
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
Part B – Visitors to Canada
本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利
The following duty free allowance apply to each visitor entering into Canada:
- Gifts (excludes alcohol and tobacco) valued at no more than CAN$60 each.
- 5 L of wine or 1.14 L of liquor or 24 x 355 ml cans or bottles (8.5 L) of beer or ale.
- 200 cigarettes, 200 tobacco sticks. 50 cigars cigarillos and 200 grams of manufactured tobacco.
B部分 - 到访加拿大的旅行者
以下免税额适用于每个到访加拿大的旅行者:
- 每个不超过60加元的礼品(不包括烟酒)
- 5升葡萄酒或1.14升烈性酒或24 x 255毫升听装或瓶装(计8.5升)啤酒或淡啤酒
- 200支香烟 200支烟丝卷 • 50支雪茄或小雪茄和200克已加工烟草
Part C – Residents of Canada
Each resident returning to Canada is entitled to one of the following personal exemptions based on his/her time absent from Canada (includes all goods and/or gifts purchased or received abroad):
- 24 hours: CAN$200
Not claimable if goods exceed CAN$200.
Alcohol and tobacco cannot be claimed.
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
- 48 hours: CAN$800
This includes alcohol and tobacco (see table below)
- 7 days: CAN$800
This includes alcohol and tobacco (see table below) and unaccompanied goods.
C部分 – 加拿大居民
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
根据离开加拿大时间的长短,每个返回加拿大的居民可享有以下个人免税之一(包括所有在境外购买或收到的商品和/或礼品):
- 24小时:200加元
如果物品超过200加元不能申报免税
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
- 酒类和烟草不能申报免税
48小时:800加元
此免税额包括了酒类和烟草(详见下表)
- 7天:800加元
此免税额包括了酒类、烟草(详见下表)和未随身携带物品
(解释:含烟酒,而且还可以本次不随身带进关,以后邮寄进来,这时还要填写另一张申报表:Form E24,Personal Exemption CBSA Declaration,详情请参考:http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/pub/bsf5056-eng.html#s2x8中的Claiming unaccompanied goods。如果带回了自己用过的物品回加拿大,就不用算在额度之内。)
酒类和烟草免税表
- 5升葡萄酒或1.14升烈性酒或24 x 255毫升听装或瓶装(计8.5升)啤酒或淡啤酒
- 200支香烟 200支烟丝卷 • 50支雪茄或小雪茄和200克已加工烟草(可能适用于特别关税)
(解释:如果超过限额,你需要对超出部分缴关税、政府税和省规费。印有“DUTY PAID CANADA DROIT ACQUITTÉ”的烟草制品除外)
2.2 主要填写的内容在右侧,接下来将分段为大家说明每一部分的内容。
2.2.1 For Agencies Only。
这部分由出入境部门填写;入境旅客不要在这部分写东西,需要填写的内容从Part A开始。
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
2.2.2 Part A:
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
此处你需要填写你的基本信息,包括姓名,生日,国籍,到达方式(火车,飞机等),到访原因(学习,个人,商务),出发地(美国,其他国家,其他国家经过美国中转)
- All Travellers (living at the same address)- Please print in capital letters
(居住在同一地址的)所有旅行者 - 请用大写字母工整清晰填写
- Last name, first name and initials
姓氏、名字和姓名首字母
(举例:假设入境人姓张名三,就填上ZHANG SAN 以及Z S,姓和名之间要空一格)
- Date of birth
生日(解释:这张申报卡上写了YY-MM-DD,就是要求按年-月-日的格式写,而且年月日均用两位数字表示。如果入境人的出生日期为1960年9月10日,就要写成600910)
- Citizenship
国籍(解释:中国国籍应该写CHINESE)
- Home address – Number, Street, apartment No.
家庭住址——门牌号,街道名,公寓编号
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
(解释:这里要注意,如果是Visitor身份,要填写国内地址;如果是Resident身份(临时居住在加拿大的人,比如临时工作、学习在加拿大的人也属于resident,而首次到加拿大,没有确定居住地址,则属于visitor),要填写加拿大地址。如果一个Resident陪一个Visitor家人一起到达,应该分开填表)
- City/Town
城市或城镇的拼音名字(举例:比如广州,GUANGZHOU)
- Prov./State
省或州名
(解释:这里本应填省、自治区的拼音名,比如广东:GUANGDONG。但是加拿大人却只给了四个空格,中国的省名似乎都写不下,不用管格子,挤挤写进去也没有关系)
- Country
国家(解释:填CHINA)
- Postal/Zip code
邮政编码
- Arriving by
所乘交通工具
Air; Rail; Marine; Highway
空中;铁路;水上;公路(解释:在对应方式后面的方框打勾)
Airline/flight No.,train No. or vessel name
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
航空公司和航班号,火车车次,或轮船名(举例:假设乘坐AC032航班入境,填AC032即可)
- Purpose of trip
访问加拿大的目的(解释:在Study(学习)、Personal(私人旅行)和Business(公务)三项中勾选一种)
- Arriving from
从什么地方来加拿大
(解释:在US only(从美国直接来)、Other country direct(从其他国家直接来)和Other country via US(从其他国家经美国前来)三项中勾选一种)
本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved
- I am/we are bringing into Canada:
我/我们携带了以下物品进入加拿大(解释:这一部分内容就是对自己携带的物品进行申报。左边为官方填写,请留白;右边为需申报内容(选择Yes 或No))
- Firearms or other weapons (eg switch blades, Mace or pepper spray)
枪支或其他武器(如弹簧折叠刀、梅斯催泪毒气或胡椒粉喷雾器)
- Commercial goods, whether or not for resale
商品 - 无论是否用于再次销售目的(例如样品、工具、器械)
(解释:这里仅限于商业用途的物品,,自用物品不必申报)
- Meat/meat products; dairy products; fruits; vegetables; seeds; nuts; plants and animals or their parts; cut flowers; soil; wood/wood products; birds; insects.
肉类或肉制品;奶制品;水果;蔬菜;种子;坚果;植物和动物或其组成部分/制品;切花;土壤;木/木制品;鸟类;昆虫(解释:这些东西如没有特别需要,最好就不要带入境,否则给自己找麻烦)
本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利
- Currency and/or monetary instruments totaling CAN$10,000 or more
总价值达到或超过1万加元的现金和/或金融票据
(解释:现金、支票、旅行支票一律计算在内。如有多国货币,按当时的汇率全部转换为加币计算。如果超过1万加币就申报,申报非常简单,把数字写在上面即可,不会收取任何费用或者罚款,只是需要在走出行李区之前去填一张表)
- I/we have unaccompanied goods
我/我们有随身/随机行李以外的货物
(解释:如果自己有此次并未携带,但随后运抵加拿大的物品,就需要在此申报。此项一般是新移民申报自己在登陆后几年内要有自用物品运来加拿大(申报后可以避免海关征税),访客一般不填)
- I/we have visited a farm and will be going to a farm in Canada
我/我们到访过农场,而且即将要到访一家在加拿大境内的农场
本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利
2.2.3 Part B
- Visitors to Canada
来加拿大的访客填写(解释:加拿大永久居民或公民、临时工人或者学生不用填)
- Duration of stay in Canada
在加拿大逗留时间(解释:下面的空格填上打算在加拿大停留的天数。按照每个月30天计算就可以,不必精确地研究大小月或平年闰年,最终能在加拿大停留多少天还是海关说了算)
- Do you or any person listed above exceed the duty-free allowances per person? (See instructions on the left.)
您或或上述任何人是否超过了给每个人的免税限额? (参看申报卡左边Part B的说明。)
本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利
2.3.4 Part C
- Residents of Canada
加拿大居民填写(解释:来加拿大的访客不用填)
- Do you or any person listed above exceed the exemptions per person?(See instructions on the left.)
您或或上述任何人是否超过了给每个人的免税限额? (参看申报卡左边Part C的说明。)
- Complete in the same order as Part A
按照Part A里面的姓名顺序填写
- Date left Canada YY-MM-DD离境年月日
- Values of goods – CAN$ purchased or received abroad (including gifts, alcohol & tobacco)
在国外购买或得到的物品价值——以加币为货币单位(包括礼物和烟酒)
2.3.5 Part D
- Signatures (age 16 and older): I certified that my declaration is true and complete
签名(年龄16周岁或以上人士):我保证我的申报真实完整
【解释:年龄在16周岁及以上的入境人,按照Part A里面的顺序签名。签中文名即可(建议和护照最后一页上的签名方式一致),自己签自己的名字,不要帮人代签,并在Date YY-MM-DD的空格处按年月日的格式写上入境日期。注意:申报卡填写完后不要折叠,建议和护照放在一处。请一定如实填写海关申报卡,虚报可能导致罚款甚至被禁止入境!关于加拿大入境禁带和需申报的物品,可以简略参考如下,我以后会详细说明。
限制/禁止物品:
- 枪支和武器:
一进入加拿大就要向加拿大边境服务局申报。
- 食品、植物、动物及相关产品:所有食品、植物、动物和与其相关的物品必须一一申报。如不申报,除了被没收,你还可能面临罚款甚至被起诉。这是因为食物可能携带病菌,而植物可能会带来入侵物种,动物和动物制品可能会携带疾病。
- 炸药、烟花和弹药:你必须有书面授权和许可,而且必须要对你所携带的物品做备案。
- 车辆:包括任何车辆如轿车、皮卡、雪地摩托和房车等,只要是用于非商业用途。车辆进口都有着颇多规定。细则点击:https://www.canada.ca/en/services/transport/road/importing-vehicle.html
- 消费品:某些消费品可能危及公众(如婴儿学步车和相思豆),因而是被禁止的。加拿大对于消费类产品有极高的安全要求,且许多安全要求比其他国家的更严格。
对于携带违禁物品过海关被查到的后果非常严重:
- 情节轻微扣留违禁品,情节一般罚钱,情节重有被起诉的可能;
- 进入黑名单(record of infraction),记录保存7年,以后每次入境都是“重点关照”。】
三、飞机落地后
飞机落地后会发生什么?飞机落地,跟随浩浩荡荡的队伍一起按照机场指示就可以到达排队入境的区域(万一看不懂指示牌,记得跟随大队伍走就没错。我在前面介绍过从加拿大出境回国的安检信息(加拿大境内机场的安检),进入加拿大境内和出境还是有些不同之处。
本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利
主要流程:
3.1 排队等候移民局边检。
轮到你时,边境局的官员会核对你填写的海关申报卡(注:现在加拿大边境处设了自动的读卡机,整个流程更简易)。 官员同时会核对你的护照和签证,对来访目的等确认,会随机问你一些问题,包括你来加拿大的目的,带了什么东西等。(注:务必如实作答,实在需要帮助的话,你也可以要求中文翻译)如果你有旅行行程表,甚至酒店和返程机票,这里就可以直接出示给官员,可以省很多口舌。
检查官员会根据你的情况颁发一定实效的签证敲章。
3.2 加拿大边境检查
检查官员盖好章后,你就可以去领取托运行李了。领行李也有指示牌,标有航班号(其实飞机上也会语音通知你在哪栏领取行李,不懂的地方就问地勤人员)。
然后就是通第二个加拿大边境服务局检查点。这里的检查主要针对的是你所携带的行李,需要开箱检查。如果你携带了要送人的礼物,建议你不要提前包装好,因为检查官员可能会拆开你准备好的包装以确定你没有携带违禁品。
如果没有问题,你可以顺利走出机场了。
如果你到加拿大后要现转机到其他地方,入境后,你需要带着你的行李重新Check in一下,不过不用到柜台办理手续,可以带着你的登机牌直接询问机场工作人员怎么走
但是有时候边检也可能有问题,比如你会接受二次检查(Secondary inspection)。不要紧张,这是随机抽查而已,不一定是觉得你有问题,如果你填写的申报单可能有需要澄清的东西,也会把你叫住。具体原因可能如下:
- 随机抽查
- 与你核实相关材料或申报卡上的信息
主要内容包括:
- 请你提供旅行详情及核实在加拿大停留的时间;
- 询问更多细节问题并检查行李;
- 再次确认你到加拿大的合法性和你随身携带的物品;
- 确认你是否真的是你所带孩子的监护人;
- 请你证明携带的钱足够满足在加拿大的开销;
- 当面确认你所携带的现金和旅行支票金额;
- 如果带着宠物,入境官员也会进一步核查;
- 有需要叫边境税的物品,补缴税款;
- 请你帮忙完成一些书面作业以保证你顺利入关。
即使被抽到需要二次检查,只要如实回答,并且之前的申报卡也如实填写了,一般都不会有问题。
加拿大的入境官员一般都会友好礼貌,万一如果你觉得他们冒犯了你,可以登录CBSA的网站(www.cbsa-asfc.gc.ca)投诉。
提醒:千万记得,入境要做到的最基本的一定就是“诚实”,所有表格资讯和问题都请如实回答。不要抱着“不一定会抽到我检查,所以可以试试看不申报所带超额免税品或违禁品”的心理。加拿大是法制国家,边境法相当严格。祝大家入境顺利!
信息资料来源:Canada Border Services Agency
名词解释
- Canada Border Services Agency (CBSA) 加拿大边境服务局,隶属于加拿大公共安全部 Public Safety Canada,负责海关和边防检查,任务浓缩起来就是确保进出加拿大的人和货物不会对加拿大造成威胁,符合加拿大的有关法律。CBSA共有13,000名职员,工作在加拿大境内1,200个口岸站点和39个国际工作站。
- Declaration Card 又叫E311表,就是我们常说的加拿大入境海关申报卡。官方下载地址为:http://www.cbsa.gc.ca/publications/forms-formulaires/e311-eng.pdf
- Travellers 旅客。包括visitors访客和居民residents。
- Visitor 访客。以旅游、探亲、商务、短期培训(短于6个月)为目的的多次到达的旅客,以及以留学、移民为目的的第一次到达的旅客。
- Resident 居民。公民(持加拿大护照)、返回加拿大的持PR Card的永久居民,持工作签证返回加拿大的人、持学生签证返回加拿大的学生。判断自己是visitor还是residence取决于自己是否与加拿大有social ties,根据政府的定义,social tie是每个人与加拿大的联系,比如拥有加拿大护照或者枫叶卡(for 公民、PR);或者有一个加拿大银行账户,并且合法在加拿大居住超过半年(183天)的时间(for work permit /study permit持有者)更多social tie的定义请点击:http://www.cra-arc.gc.ca/tx/nnrsdnts/cmmn/rsdncy-eng.html。至于来探亲并在加拿大境内居住超过183天的家人,出境后再次返回,个人理解应该按照visitor身份处理。
有关入境申报的其他信息,敬请参考CBSA官网:http://www.cbsa-asfc.gc.ca/。
推荐本站的一些其他相关文章,也许对你有帮助:
本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利