»

文件核对表IMM5555E-学生在加拿大境内变更学习条件、延期逗留

    学习  
IMM5406EbiometricsIMM5475EIMM5475IMM5476ER186(w)R186(f)在校外工作延期停留学生直入项目录取通知书教育证书评估-DLI-加拿大留学移民资格申请表co-op work permit加拿大申请处理中心申请指南恢复身份处理时间申请学签IMM5406快速通道移民工作许可

文件版本:(01-2023) E
如果申请表版本过期,希望朋友们能留言提醒,会及时更新。

 

 

1. 谁需要此表?

每一位打算申请学签延期 或 变更在加逗留条件,包括首次申请学签,的人士需要参考此核对表,即:

  • 以学生身份延期逗留
  • 申请首次学习许可
  • 恢复学生身份

2. 谁可以在加拿大境内申请学习许可?

下列人士可以从加拿大境内申请:

  • 有效工签或学签的持有者以及他们的家庭成员
  • 在幼儿园、小学或中学学习的人
  • 指定院校学习的访问生或交换生
  • 已经完成在指定院校入学所必需的短期课程学习的学生
  • 临时居民许可持有者和他们的家庭成员,此许可有效期至少 6 个月
  • 难民申请者和无法被执行驱逐令的人
  • 加拿大境内的永久居民申请者和他们的家人,这些申请者被认定有资格具有永久居民身份,并且属于以下列某一类别:
    住家保姆、配偶或同居伴侣、受保护人士、出于人道主义和同情的考虑的人士
  • 持有加拿大海外签证处授权(非加拿大边境口岸签发)学习许可的人士
  • 加拿大对运动员的家人、媒体代表、神职人员或分派到加拿大军事人员

以下外籍人士不用申请学习许可:

本文禁止住转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com)。时光在路上保留所有权利

  • 和外国代表一同抵加的家庭成员或私人员工,并且被加拿大全球事务部认可;或
  • 执行特定任务的国外武装部队成员,并且符合《军事访问法》

有些课程,通常不要求学习许可:

  • 入幼儿园
  • 完成参加一项远程学习课程
  • 参加旁听课程(允许学生参加不获得学分的学术课程)
  • 参加作为旅游套餐内容的课程,这些课程是游客的次要活动
  • 参加性质上为非学术、专业或职业的课程,一般出于兴趣而且能在入境加拿大时被授权的时间内完成课程
  • 参加不长于 6 个月的学习课程,而且课程在入境加拿大时所规定的时间内完成。

3. 更多信息,请参考申请加拿大学习许可》、《在加拿大境内学签延期申请 》、《在加拿大境外学签申请指南 – Guide 5269》、《留学生在加变更学习条件或延期申请指南 – Guide5552》和《加拿大境外学习许可(学签)申请用表》、《在加拿大境内学签延期申请用表》这 5 篇文章。

 

本文禁止住转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com)。时光在路上保留所有权利

qrcode-imm5555e

本文网址二维码

 

DOCUMENT CHECKLIST - STUDENT (IN CANADA APPLICANT) 文件核对表 – 学生(加拿大境内申请者)

This document checklist is one of the forms that you need to submit with your application. Consult the Instruction Guide (IMM 5552) to find out if you are required to provide some or all forms and documents listed in this checklist. If any of the required documents are missing, your application could be returned or refused. Do not submit original documents unless instructed to do so. Original documents will not be returned.

此文件核对表为需要提交的申请材料之一。参考申请指南(IMM 5552),检查是否需要提交列表中一部分或者所有表格和文件。如果所要求提交的任何文件缺失,你的申请材料将会被退回或者被拒。不要提交文件原件,除非要求这么做。文件原件将不会退回。

 

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2024. All Rights Reserved

All documents in a language other than English or French must be translated. Provide both a photocopy of the document and the translation in English or French.

申请文件中如果有非英语和法语的内容,所有材料必须经过翻译。请提供文件的复印件和英文或法文的翻译件。

本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利

 

Important: If you are also applying for a work permit, you must include the fees and documents required to assess your application for that permit. Consult the appropriate guide for student or worker requirements.

重要提醒:如果你也在申请工作许可,在申请材料中必须包含申请费用和工作许可申请所需的文件。参考合适的学生或工人所需的申请指南。

 

Gather your documents in order of the checklist and check ✔ each item.

请按列表中的顺序核对文件是否齐全,勾选已完成的文件。

 

I have enclosed the following items: 我已经附上下列文件:

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2024. All Rights Reserved

FORMS LIST: The following forms must be completed, signed and dated. 申请表列表:下列申请表必须填写并签字、签署日期

  • Use of a Representative (IMM 5476), if applicable 代理人信息表 (IMM 5476) ,如果适用的话
    • Note: Complete this form only if you are using the services of an authorized representative, or if you are appointing or cancelling a representative. 注意:仅在使用经授权的代理人、或如果指定/取消指定代理人的情况下使用此表。
  • Authority to Release Personal Information to a Designated Individual (IMM 5475), if applicable 向指定个人披露个人信息授权表 (IMM 5475) ,如果适用的话
    • Note: Complete this form only if you authorize Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) and the Canada Border Services Agency (CBSA) to release information from your case file to someone other than yourself. 注意:仅在你授权 加拿大移民、难民及公民部IRCC 和 加拿大边境服务局CBSA 可以从你申请材料中披露个人信息给其他人时才填写此表。
  • Statutory Declaration of Common-law Union (IMM 5409), if applicable 同居伴侣共同法定声明表 (IMM 5409),如果适用
  • Custodianship Declaration - Custodian for Minors Studying in Canada (IMM 5646) 委托监护声明 - 在加学习的未成年人的委托监护人 (IMM 5646)
    • Note: Page 1 and 2 of the form must be completed if the minor is less than 17 years of age and intending to study in Canada without a parent or legal guardian. The appointed custodian must reside in Canada. 注意:如果未成年人年龄小于 17 岁,并且没有父/母/法定监护人陪伴,第 1 页和第 2 页必须填写。指派的委托监护人必须定居在加拿大。
  • Application to Change Conditions, Extend my stay or Remain in Canada as a Student (IMM 5709) 学生申请变更条件、延期逗留或继续逗留的申请表 (IMM 5709)
    • Note: If this application form is completed on a computer it must be validated to generate a barcode page. If you apply on paper, print and place the barcode page (page 5 of 5) on the top of your application (or if applying as a group, each individual application package). 注意:如果在电脑上填写申请表,必须在最后点击确认按钮以便生成条形码。如果纸质版材料申请,打印并把条形码页(第 5 页)放在申请材料的最上面。(如果集体申请,将各自条形码页单独放在各自申请材料最上面)

 

DOCUMENTS LIST: For each person included in the application. 文件列表:申请中所涉及的每位人士

 

  • Proof of Payment 付款证明
  • PHOTOCOPIES of passport pages clearly showing each of the following: 护照页面的复印件,能清楚显示:
    • the passport number, 护照编号
    • the dates of issue and expiry, 签发日期和失效日期
    • your name and date of birth, 你的姓名以及出生日期
    • the stamp made by the Canadian authorities on your most recent entry into Canada and 最近入境加拿大时加拿大职权部门的盖章,以及
    • any other marked pages. 其他任何被标记过的页面
  • PHOTOCOPIES of your travel or identity document (citizenship certificates, birth certificate, alien registration cards, etc.) if you did not use a passport to enter Canada 如果你不使用护照入境加拿大,请提供旅行文件或身份证明(公民证明、出生证明、外国人登记卡,等)复印件。
  • PHOTOCOPY of your current immigration document (if you have one) 当前移民文件的复印件(如果有的话)
  • PHOTOCOPY of your Marriage License or Certificate (if applicable)  结婚证复印件(如果适用)
  • Proof of acceptance or enrolment (including, but not limited to Designated Learning Institutions) 录取通知书(包括、但不限于指定院校)
  • Proof of academic standing at institutions: letter from institutional registrar and/or photocopies of transcripts from your last two periods of study 在院校内的学术水平:学生注册部门的信函 或/和 最近两个学期成绩单复印件
  • If studying in Quebec, MIFI's (Le Ministère de l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration) letter of approval concerning your application for a Québec Acceptance Certificate (CAQ), or a valid Certificat de sélection du Québec (CSQ) application if your Application for Permanent Residence is being processed from within Canada 如果在魁北克省学习,提供来自 MIFI 的申请“魁北克接收函”(CAQ)的批准函,或有效的“魁北克省甄选证书”(CSQ)申请(CSQ)申请(如果你的永久居留申请正在加拿大境内处理)
  • Proof of funds available or means of support 资金证明或其他方式的支持

 

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2024. All Rights Reserved

If you are a refused Refugee Claimant applying to the Federal Court:如果你是被拒的难民申请者、正向联邦法院申请:

  • Proof that you cannot support yourself without recourse to social assistance (welfare) 没有社会救助(福利)资源无法维持自己生活的证明材料
    • Note: If you are currently receiving social assistance, attach a letter from the provincial social services department indicating you are receiving money or attach a cheque stub if it indicates clearly that it was issued by the provincial social services department. 注意:如果你目前正在接受社会救助,附上省社会服务部门给你的信函,该信函能表明你正在接受资金,或者附上能清楚表明是省社会服务部门给你的支票存根
  • Proof that you filed for a review of your case by the courts 你已经递交联邦法院对你被拒申请进行司法复核的证明

时光在路上 最后编辑于:2023年4月22日

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2024. All Rights Reserved

时光在路上扫码阅读、分享
  • 版权声明:该文章由 时光在路上 发表,共 5464字。除非特别标注来源,否则为原创。详见《版权声明》部分。
  • 转载请注明:文章标题和文章链接 - 时光在路上 - 也可直接“复制本文链接” 或 使用右边二维码分享本文 →