“accompanying family member”这词怎么翻译呢,有人称之为“随行家庭成员”、“随行家属”,我觉得和主申请人(principal applicant)相对而言,称之为“副申请人”再合适不过了。IRCC 网站 上对“accompanying family member”的解释如下:
A spouse, common-law partner, dependent child or dependent child of a dependent child (grandchild), who plans to immigrate to Canada with the principal applicant. Accompanying family members are included on the application.
也就是:
打算随主申请人一同移民加拿大的、主申请人的配偶、同居伴侣、受抚养子女或受抚养子女的受抚养子女(孙子女)。Accompanying family member 包含在主申请人的同一申请之内。
时光在路上 最后编辑于:2020年10月4日