IRCC 网站 上对 “adequate knowledge of language” 的解释如下:
In order to become a Canadian citizen, the Citizenship Act requires new citizens to have an "adequate knowledge" of English or French, Canada’s two official languages. In general, "adequate knowledge" means you can understand someone speaking English or French and they can understand you. (Read a more detailed explanation of "adequate knowledge.") We measure how well you can communicate using the Canadian Language Benchmarks (CLB)/Niveaux de compétence linguistique canadien (NCLC).
也就是:
欲成为加拿大公民,《公民法》要求新公民对英语或法语,即加拿大的两大官方语言,有充分地掌握。一般来说,"adequate knowledge" 表示你可以理解讲英语或法语人士的表达,别人也能理解你的。(可以阅读链接中关于此部分的详细解释。)官方通过加拿大英语等级考试或法语等级考试来衡量你的语言沟通能力。
IRCC 网站给出这些词汇定义的目的是帮助大家理解,这些定义并不是也不能作为法律方面的定义。
时光在路上 最后编辑于:2021年6月7日
本文禁止住转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com)。时光在路上保留所有权利