»

IMM5009中英文对照:身份确认或移民文件替换申请表

    其他移民/签证  
婚姻欺诈not applicable签证被拒签家庭信息表申请费用入境访客签证加拿大公民身份证明在线支付永久居民卡移民生活processing times永久居民COPR延期逗留留学生公民身份证书访客签证延期IMM0008DEPguides被拒IELTS申请指南枫叶卡加急办理临时居民体检

表格版本:IMM 5009 (01-2023) E

加拿大移民部(IRCC)最新版下载地址:IMM 5009e.pdf(在打开后的页面使用鼠标右键选择“另存为”,保存到本地)
如果申请表版本过期,希望朋友们能留言提醒,会及时更新。

 

身份确认(Verification of Status, VOS)文件包含你的移民文件(查看什么是移民文件)原件上显示的信息。在必须提供历史移民信息(例如入境加拿大时的地点和日期)的场合可以使用此文件。如果当前的有效临时居民文件丢失或被盗,你可以请求更换。你可以使用 VOS 描述下列文件中的相关历史信息:

  • Certificate of Departure (IMM 0056) 
  • Immigrant Visa and Record of Landing (IMM 1000)/Confirmation of Permanent Residence (IMM 5292 or IMM 5688)
  • Visitor Record (IMM 1097 or IMM 1442) (参考:《什么是加拿大访客记录》)
  • Work Permit (IMM 1102 or IMM 1442)
  • Study Permit (IMM 1208 or IMM 1442)
  • Exclusion Order (IMM 1214)
  • Deportation Order (IMM 1215)
  • Departure Order (IMM 5238)
  • Permit to Come Into or Remain in Canada (IMM 1263)
  • Authorization to Return to Canada (IMM 1203)
  • Protected Persons

 

填写此表,请参考申请指南中的“Complete the application”部分

 

 

本文禁止住转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com)。时光在路上保留所有权利

VERIFICATION OF STATUS (VOS) OR REPLACEMENT OF AN IMMIGRATION DOCUMENT

移民文件身份确认或替换

(To be completed and returned with the application checklist)
(与申请文件清单(文件核对表)一起填写并返回)

本文禁止住转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com)。时光在路上保留所有权利

qrcode-imm5009e

本文网址二维码

 


 

PART A - PERSONAL DETAILS - A 部分:个人详细信息

 问题1. Client ID number/UCI - 填写你的 Client ID 编号 或 UCI,如果你知道的话。否则留空。(时光在路上注:关于 Client ID,请参考《什么是 Client ID?》;关于 UCI,请参考《什么是UCI?》。如果你从1973年起就没有与 IRCC 打过交道,则不会有 UCI 或 Client ID)

 问题2. Surname (Family name) on entry - 填写入境加拿大时的姓氏

 问题3. Given name(s) on entry - 填写入境加拿大时的名字

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

 问题4. Current surname (if different from name on entry) - 如果现在的姓氏与入境时所用不一样,填写你当前的姓氏

 问题5. Current given name (if different from name on entry) - 如果现在的名字与入境时所用不一样,填写你当前的名字

本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利

 问题6. Gender:  - 勾选你的性别(男/女)

  • F - Female(女)
  • M - Male(男)
  • X - Another gender(其他性别)

注意:如果你选择性别为 F 或 M,则必须与自己提交申请时的提供的护照或旅行文件上所标注的性别一致。如果选择的性别标识符是 X,则应匹配等效的非男女二元选项(equivalent non-binary option)。

时光在路上(www.timezls.com) 注:关于X 性别的背景资料,请参考如下文章:

 

 问题7. Date of birth:YYYY-MM-DD - 填写你的出生日期,以下列格式填写:(Year-Month-Day),即 年-月-日

 问题8. Place of birth (City, state/province and country or territory) - 填写你的出生地,包含城市、州/省 和 国家/地区

 问题9. Citizenship - 填写你当前的公民身份。是某个国家的公民 即 你在哪个国家出生(大多数情况下如此)或你在那个国家被授予公民身份。如果你有双重国籍(公民身份),选择你入境时所用的那个护照或旅行文件的签发国家。

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

 问题10. Passport number Indicate if: - 勾选入境时所用护照 或者 当前护照。

  • On entry - 入境时所用的护照。填写入境加拿大时所用的护照编号。如果入境时没有护照,提供旅行文件编号
  • Current - 勾选当前护照,并填写编号

 

 问题11. Date of issue - YYYY-MM-DD - 填写问题10 中所勾选的护照的签发日期,格式为YYYY-MM-DD (年-月-日)

 问题12. Expiry date - YYYY-MM-DD - 填写问题10 中所勾选的护照的失效日期,格式为YYYY-MM-DD (年-月-日)

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

 问题13. Marital status on entry - 首次入境加拿大时的婚姻状态:(勾选适用于你的选项)

  • Never married - 未婚:是指从没有结过婚并且不是同居伴侣关系
  • Married - 已婚:是指你和你的配偶举行仪式,并且其对双方具有法律约束力。结婚必须被所在国家和加拿大法律上认可。(如果你首次入境加拿大时已婚,接下来选择结婚对象是否是加拿大公民或加拿大永久居民)
  • Widowed - 丧偶:是指你的配偶已经去世,并且你没有再婚或处于同居状态
  • Separated - 分居:是指已经结婚,但是正式不再和配偶一起居住
  • Divorced - 离异:是指正式分居并且婚姻关系从法律上来说已经结束
  • Common-law partner - 同居:是指和你的伴侣以同居伴侣关系一起居住至少一年

If you are married, is your spouse a Canadian citizen or permanent resident? - Yes/No - 如果你首次入境加拿大时已婚,接下来选择结婚对象是否是加拿大公民或加拿大永久居民

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

 

 问题14. Language of correspondence - 填写希望使用的通信语言(英语或法语)

  • English - 英语
  • French - 法语

 

 问题15. Current mailing address - 填写当前邮寄地址:

  • P.O. box - 邮局(P.O.)邮箱号码
  • Apt./Unit - 公寓/楼宇的地址
  • Street no. - 街道号
  • Street name - 街道名称
  • City/Town - 市/镇
  • Country or territory - 国家/地区
  • Province/State - 省/州
  • Postal code - 邮编
  • District - 区

如果你请求有效的临时居民文件替换,必须提供加拿大邮寄地址

 

 问题16. Residential address Same as mailing address? - Yes/No - 如果居住地址与当前邮寄地址不同,填写当前居住地址。(下面雷同,略)

  • P.O. box
  • Apt./Unit
  • Street no.
  • Street name
  • City/Town
  • Country or territory
  • Province/State
  • Postal code
  • District

 

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

 问题17. Telephone no. - 勾选你的电话号码 是属于美/加 还是其他国家/地区的

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

  • Canada/US - 美/加
  • Other - 其他国家/地区

Type - 类型。选择你的电话号码是否属于你的住宅、手机或办公电话号码。

  • Residence - 住宅
  • Cellular - 手机
  • Business - 办公

Country Code - 电话号码所在国家/地区

No. - 号码

Ext. - 分机号

 

 问题18. Alternate Telephone no. -(勾选是否有备选电话号,雷同,略)

  • Canada/US
  • Other

Type

  • Residence
  • Cellular
  • Business

Country Code

No.

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

Ext.

 

 问题19. E-mail address: (Indicating an e-mail address will authorize all correspondence, including file and personal information, to be sent to the e-mail address you specify.) - 填写电子邮件地址,书写格式:name@provider.com。填写电子邮件地址,代表你授权IRCC发送你的文件和个人信息到这个特定电子邮件地址。应确保你的电子邮件地址在你的申请处理期间一直有效。

 

PART B - DOCUMENTS REQUESTED - B 部分:所要求的文件

 问题1. What type of request are you making? - 勾选相应的选框,以表明你所请求的类型:

  • Verification of Status - 身份确认
  • Replacement of a valid temporary resident document - 有效的临时居民文件替换

 

 问题2. Immigration document 

- 如果你第一次以加拿大永久居民身份入境(登陆移民),填写签发日期,格式为:YYYY-MM-DD(年-月-日)

- 如果你首次以加拿大临时居民身份(劳工、访客、学生)或以难民申请人身份入境,填写移民文件上的日期,格式为:YYYY-MM-DD(年-月-日)(什么是移民文件?请参考此处

Date of Issue: YYYY-MM-DD

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

 

问题3. Canadian port of entry - Place of issue - 填写入境口岸名字或文件签发地的名字。如果是永久居民,填写授予身份的地点。

入境口岸是机场、陆地边境或海上边境,你在入境该国之前通过海关和移民检查站进入。

 

 问题4. Indicate for which of the following you need a replacement copy or a Verification of Status document. If you have more than one valid temporary resident document, indicate the document ID number or if unknown, the document issue and expiry date of the requested document. 

本文禁止全文转载。任何形式转载请联系作者(时光在路上 www.timezls.com) Copyright © 2023. All Rights Reserved

- 指出你需要下列哪个身份文件的替换副本或确认。如果你持有不止一份有效的临时居民文件,指出文件编号。如果不清楚,指出所要求文件的签发和失效日期。

- 如果你要求替换临时居民文件,仅可以申请有效的工作许可、学习许可或进入或留在加拿大许可。仅在临时居民文件还没有过期的情况下才会签发替换文件。

注意:如果你不通过提供文件编号 或 文件签发、失效日期来指出需要哪个有效的临时居民文件,IRCC 将会签发给你最近一次所签发的临时居民文件。任何针对其他有效临的临时居民文件的请求必须以新申请表提交并支付费用。

  • Immigrant Visa and Record of Landing - Confirmation of Permanent Residence - 移民签证和登陆记录 - 永久居留确认文件
  • Exclusion Order - 排除令
  • Departure Order - 离境令
  • Authorization to Return to Canada - 授权返回加拿大
  • Permit to Come Into or Remain in Canada - Temporary Resident Permit - 准许进入或留在加拿大
  • Protected Person - 受保护人士
  • Work Permit - 工作许可
    • ID No.: - ID 号
      OR - 或者
    • Issue Date  AND - 签发日期 以及
    • Expiry Date (YYYY-MM-DD) - 失效日期(年-月-日)
  • Study Permit - 学习许可
    • ID No.: - ID 号
      OR - 或者
    • Issue Date  and - 签发日期 以及
    • Expiry Date (YYYY-MM-DD) - 失效日期(年-月-日)
  • Visitor Record - 访客记录(参考:《什么是加拿大访客记录》)
    • ID No.: - ID 号
      OR - 或者
    • Issue Date  and - 签发日期 以及
    • Expiry Date (YYYY-MM-DD) - 失效日期(年-月-日)

 

This form is made available by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and is not to be sold to applicants.

本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利

此表格由IRCC提供,不会向申请人出售。

(DISPONIBLE EN FRANÇAIS - IMM 5009 F)

(提供法语版本 - IMM 5009 F)

 

 

本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利

 

—— 第 2 页 ——

 

PART B - DOCUMENTS REQUESTED (continued) - B 部分:所要求的文件(续)

 问题5. Was your original immigration document - 你的原始移民文件:

  • Lost - 丢失
  • Stolen - 被盗
  • Destroyed - 损坏
  • Other - 其他情况

Provide details. If the document was a valid temporary resident document and was lost or stolen, indicate the police report number. If you do not have a police report number, please provide a brief explanation in the space provided. - 提供详情。如果你的是有效的临时居民文件,并且丢失或被盗,提供警方报告编号。如果你没有警方报告编号,在下方空框内请提供简要说明。

本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利

 

 问题6. If you are requesting a Verification of Status of an Immigrant Visa and Record of Landing/Confirmation of Permanent Residence have you applied for it before? - Yes/No 

勾选相应选框,指出你以前是否申请过移民签证和登陆记录/永久居留确认文件的身份确认。

If yes, when did you apply? - 如果勾选了 Yes,何时申请的?

YYYY-MM-DD (年-月-日)

 

 问题7. If you are applying for a Verification of Status of an Immigrant Visa and Record of Landing/Confirmation of Permanent Residence and you are not a Canadian citizen, have you, since your admission to Canada as a permanent resident, been convicted of a crime or offence in Canada or elsewhere? - Yes/No

如果你申请移民签证和登陆记录/永久居留确认文件的身份确认,并且你不是加拿大公民,从你作为加拿大永久居民入境以来,是否在加拿大或其他地方被定罪或犯罪? 

If yes, attach copies of the relevant court documents. - 如果勾选了 Yes,附上相关法庭文件副本。

 

 问题8. Are you a Canadian citizen? - Yes/No - 你是否是加拿大公民?

 问题9. List all names you have ever used. - 列出你在入境说登陆时使用的所有姓名

  • Surname (Family name) - 姓氏
  • Given name(s) - 出生名字
  • Other name(s) (Middle name, maiden name, alias, initials, etc.) - 其他名字(中间名、婚前名、别名、缩写等)

 

 问题10. Did you enter Canada as a - 是否以下列身份入境加拿大(勾选相应选项,指出你第一次入境加拿大时的移民身份)

  • Visitor - 访客
  • Student - 学生
  • Worker - 劳工
  • Permanent Resident - 永久居民
  • Protected Person - 受保护人士

 

PART C - IF YOU ENTERED CANADA AS A PERMANENT RESIDENT PRIOR TO 1973, COMPLETE THE FOLLOWING SECTION - C 部分:如果在1973年之前以永久居民身份入境加拿大,填写下面的部分

 问题1. Provide the full names and date of birth of the person(s) who accompanied you on arrival in Canada. (e.g., middle name, maiden name, English name or alias.) - 提供与你一同抵达加拿大的所有人的全名和出生日期。(例如,中间名、婚前名、英文明、别名等)。包括你的父母、子女、配偶或其他亲属。

  • Surname (Family name) - 姓氏
  • Given name(s) - 出生名
  • Other name(s) (Middle name, maiden name, alias, initials, etc.) - 其他名字(中间名、婚前名、别名、缩写等)
  • Date of birth YYYY-MM-DD - 出生日期(年-月-日)

 

 问题2. Were either of your parents born Canadian citizens? -  Yes/No - 你的父母是否出生时就是加拿大公民?

 问题3. What are the names and dates of birth of your parents? - 你父母的姓名和出生日期?

  • Surname (Family name) - 姓氏
  • Given name(s) - 出生名
  • Other name(s) (Middle name, maiden name, alias, initials, etc.) - 其他名字(中间名、婚前名、别名、缩写等)
  • Date of birth YYYY-MM-DD - 出生日期(年-月-日)

 

本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利

 

—— 第 3 页 ——

 

 问题4. What is/was the occupation of each of your parents? - 你父母的职业?(列出你入境加拿大时自己父母的职业。如果不适用,填写N/A,不要留空)

  • Mother's occupation - 母亲的职业
  • Father's occupation - 父亲的职业

 

 问题5. Had you or your parents ever been part of any military at the time you entered Canada? - Yes/No - 你入境加拿大时,自己或自己的父母是否曾经是任何军队的一员?

 

DECLARATION - 声明

仔细阅读声明部分中的所有陈述,并在提供的空白处签名并签署日期

I solemnly declare that the information I have provided is, to the best of my knowledge, complete and accurate. I authorize the department of Immigration, Refugees and Citizenship Canada to verify the information I have provided. If I am requesting a replacement document and should I ever regain possession of the original document, I promise to return it immediately to Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 

- 我郑重声明,我提供的信息,据我所知,是完整和准确的。我授权IRCC核实我所提供的信息。如果我要求替换文件并且如果我重新获得了原始文件,我保证立即将其退回IRCC。

Signature ______________

签名 ______________

 

Date ___________
YYYY-MM-DD

 

 

Personal information provided on this form is collected by Immigration, Refugees, and Citizenship Canada (IRCC) under the authority of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA). The personal information will be used for the purpose of processing an application. The personal information provided may be disclosed to other federal government institutions, law enforcement bodies, provincial/territorial governments and foreign governments for the purpose of validating identity, admissibility and eligibility.

根据《移民和难民保护法》(IRPA),加拿大移民、难民和公民部(IRCC)收集本表格中提供的个人信息。个人信息将用于处理申请。所提供的个人信息可能被披露给其他联邦政府机构、执法机构、省/地区政府和外国政府,以验证身份、是否可入境和资格。

Personal information may also be used for other purposes including research, statistics, program and policy evaluation, internal audit, risk management, subsequent program eligibility, strategy development and reporting.

本文禁止无授权转载 - 时光在路上 www.timezls.com 保留所有权利

个人信息也可用于其他目的,包括研究、统计、项目和政策评估、内部审计、风险管理、后续项目资格、战略制定和报告。

Failure to complete the form in full may result in a delay or the application not being processed. The Privacy Act gives individuals the right of access to, protection, and correction of their personal information. If you are not satisfied with the manner in which IRCC handles your personal information, you may exercise your right to file a complaint to the Office of the Privacy Commissioner of Canada. The collection, use, disclosure and retention of your personal information is further described in IRCC’s Personal Information Bank – IRCC PPU 068.

未能完整填写表格可能会导致申请延迟或不予处理。《隐私法》赋予个人访问、保护和更正个人信息的权利。如果您对 IRCC 处理您个人信息的方式不满意,可以行使向加拿大隐私专员办公室投诉的权利。您的个人信息的收集、使用、披露和保留在 IRCC 的个人信息库 – IRCC PPU 068 中有更详细的描述。

 

—— 第 4 页 ——

 

DOCUMENT CHECKLIST - 文件清单

VERIFICATION OF STATUS (VOS) OR REPLACEMENT OF AN IMMIGRATION DOCUMENT - 移民文件身份确认或替换

 

Ensure the following documents are included with your application. Check each box once you enclose the item. Failure to provide a fully completed application or the necessary documents will result in the return of your application. Please make sure you complete this document and include it with your application as the cover page. Submit photocopies of documents unless we ask for originals as they will not be returned to you.

确保申请中包含下列文件。一旦你附上了某一文件,勾选上选框。没有提供完整的申请或必要的文件,申请将会被退回。请确保你填写了此文件并在申请中作为封面页附上。除非 IRCC 向你索要原件,否则应提交文件的复印件,因为这些文件将不会退回。

 

I HAVE ENCLOSED THE FOLLOWING ITEMS: - 我已经附上了下列文件:

  • Original application form Verification of Status (VoS) or Replacement of an Immigration Document (IMM 5009) completed and signed. - 移民文件身份确认或替换 申请表原件(IMM 5009)已完成并签字
  • Photocopy of one piece of federal or provincial/territorial government issued photo identification OR if unavailable, photocopy of government issued photo identification from outside Canada. (See "Gather Documents" section in the Instruction guide for examples.) - 一份由联邦或省/地区政府签发的带照片的身份证明复印件,或者,如果没有,提供由加拿大境外政府签发的带照片的身份证明文件复印件(可参考申请指南中的"Gather Documents"部分说明)
  • Photocopy of another form of identification issued by the federal or provincial/territorial government of Canada or if unavailable, a photocopy of government issued identification from outside Canada. (See "Gather Documents" section in the Instruction guide for examples.)  - 另一种由联邦或省/地区政府签发的身份证明复印件,或者,如果没有,提供由加拿大境外政府签发的身份证明文件复印件(可参考申请指南中的"Gather Documents"部分说明)
  • Photocopy of court documents if you have been convicted of a crime since becoming a permanent resident (if you are not a Canadian citizen).  - 如果你自成为加拿大永久居民之后(如果你不是加拿大公民)被判有罪,提供法庭文件复印件
  • Copy of the fee receipt showing the amount paid. (See "Pay the Fees" section in the Instruction guide for the correct VoS fee)  -  显示付费金额的付费收据副本(可参考申请指南种"Pay the Fees"部分)
  • OriginalUse of a Representative (IMM 5476) form completed and signed, if applicable.  -  如果适用,提供代理人信息表(IMM 5476)原件,填写并在上签字。(中英文对照可参考这里
  • Proof of urgency, if applicable. -  加急办理证明材料,如果适用(参考申请指南的“Urgent applications”部分)

 

REQUEST ON BEHALF OF A DECEASED PERSON - 代表去世人士的请求

  • Proof of death, OR -  死亡证明材料,或者
  • Proof that you are the lawful executor or administrator of the estate. If the person is deceased less than 20 years, only the lawful executor or administrator of the estate may request the personal information.  -  是遗嘱的合法执行人或遗产管理人的证明材料。如果该人士去世时间不满20年,仅遗产的合法执行人或遗产管理人可以请求死者的个人信息。
    • One piece of federal or provincial/territorial government issued photo identification of the lawful executor or administrator of the estate. -  遗嘱合法执行人或遗产管理人的一份由联邦或省/地区政府签发的带照片的身份证明

时光在路上 最后编辑于:2023年4月22日

时光在路上扫码阅读、分享
  • 版权声明:该文章由 时光在路上 发表,共 11978字。除非特别标注来源,否则为原创。详见《版权声明》部分。
  • 转载请注明:文章标题和文章链接 - 时光在路上 - 也可直接“复制本文链接” 或 使用右边二维码分享本文 →